Discussion:
[i18n-no] Scrubbing
Karl Ove Hufthammer
2015-11-29 09:36:02 UTC
Permalink
* -0.7 RCVD_IN_DNSWL_LOW RBL: Sender listed at http://www.dnswl.org/, low
* trust
* [208.97.132.208 listed in list.dnswl.org]

Kva skal me omsetta «scrubbing» til? Wikipedia har definisjonen
(https://en.wikipedia.org/wiki/Scrubbing_%28audio%29):

In digital audio <https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_audio>
editing, *scrubbing* is an interaction in which a user drags a
cursor
<https://en.wikipedia.org/wiki/Pointer_%28graphical_user_interfaces%29>
or playhead across a segment of a waveform
<https://en.wikipedia.org/wiki/Waveform> to hear it.^[1]
<https://en.wikipedia.org/wiki/Scrubbing_%28audio%29#cite_note-1>
Scrubbing is a convenient way to quickly navigate an audio file
<https://en.wikipedia.org/wiki/Audio_file_format>, and is a common
feature of modern DAWs
<https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_audio_workstation> and other
audio editing software
<https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_audio_editor>. The term comes
from the early days of the recording industry and refers to the
process of physically moving tape reels to locate a specific point
in the audio track; this gave the engineer
<https://en.wikipedia.org/wiki/Audio_Engineer> the impression that
the tape was being scrubbed, or cleaned. […]


Eg oppfattar at det også kan brukast om tilsvarande funksjon for
videofiler. Mitt umiddelbare forslag er «skrubbing». Like umiddelbart
uforståeleg som det engelske ordet, men lett gjenkjenneleg for dei som
kjenner til det.
--
Karl Ove Hufthammer
Petter Reinholdtsen
2015-11-29 15:48:42 UTC
Permalink
* -1.0 ALL_TRUSTED Passed through trusted hosts only via SMTP
* -5.0 PING_UIO_MAIL_IS_INTERNAL Message has never been outside
* 129.240.0.0/16 or 193.157.115.0/24

[Karl Ove Hufthammer]
Post by Karl Ove Hufthammer
Eg oppfattar at det også kan brukast om tilsvarande funksjon for
videofiler. Mitt umiddelbare forslag er «skrubbing». Like umiddelbart
uforståeleg som det engelske ordet, men lett gjenkjenneleg for dei som
kjenner til det.
Jeg mistenker dette er noe jeg ville kalle 'spoling' da jeg brukte
kassetter og bånd. :)
--
Vennlig hilsen
Petter Reinholdtsen
Kolbjørn Stuestøl
2015-11-29 18:40:28 UTC
Permalink
* -0.7 RCVD_IN_DNSWL_LOW RBL: Sender listed at http://www.dnswl.org/, low
* trust
* [194.63.252.55 listed in list.dnswl.org]
Post by Petter Reinholdtsen
[Karl Ove Hufthammer]
Post by Karl Ove Hufthammer
Eg oppfattar at det også kan brukast om tilsvarande funksjon for
videofiler. Mitt umiddelbare forslag er «skrubbing». Like umiddelbart
uforståeleg som det engelske ordet, men lett gjenkjenneleg for dei som
kjenner til det.
Jeg mistenker dette er noe jeg ville kalle 'spoling' da jeg brukte
kassetter og bånd. :)
Eg brukte eingong i ei omsetjing "skrubbing" om å reingjere harddisken,
dvs. å skure han så grundig at alle data blei borte. I lyd (og
videosamanhengen) du nemner blir vel ikkje data borte. Vi brukte å spole
teipen raskt forbi lyhovuda for å finne den rette staden å f.eks. klippe
bandet.
Men noe godt forslag har eg ikkje her.
Så, som du seier, "skrubbing" kan vere like uforståeleg som noko anna,
men nokså likt det engelske ordet. Innhald i ord er vel kva vi definerer
det til å vere.

Kolbjørn
Helge Havnegjerde
2015-11-29 21:33:20 UTC
Permalink
* -0.7 RCVD_IN_DNSWL_LOW RBL: Sender listed at http://www.dnswl.org/, low
* trust
* [84.210.184.7 listed in list.dnswl.org]

Hei.

Beklager hvis dette er utdebattert nå, men jeg tar sjansen.

[Kolbjørn Stuestøl]
Post by Kolbjørn Stuestøl
Post by Petter Reinholdtsen
[Karl Ove Hufthammer]
Post by Karl Ove Hufthammer
Eg oppfattar at det også kan brukast om tilsvarande funksjon for
videofiler. Mitt umiddelbare forslag er «skrubbing». Like umiddelbart
uforståeleg som det engelske ordet, men lett gjenkjenneleg for dei som
kjenner til det.
Jeg mistenker dette er noe jeg ville kalle 'spoling' da jeg brukte
kassetter og bånd. :)
Eg brukte eingong i ei omsetjing "skrubbing" om å reingjere
harddisken, dvs. å skure han så grundig at alle data blei borte. I lyd
(og videosamanhengen) du nemner blir vel ikkje data borte. Vi brukte å
spole teipen raskt forbi lyhovuda for å finne den rette staden å
f.eks. klippe bandet.
Men noe godt forslag har eg ikkje her.
Så, som du seier, "skrubbing" kan vere like uforståeleg som noko anna,
men nokså likt det engelske ordet. Innhald i ord er vel kva vi
definerer det til å vere.
På enkelte spolebåndopptakere var det ei mekanisk innretning som kunne
brukes til å presse båndet mot et lydhode når båndet ellers ikke hadde
kontakt med noen av lydhodene. På den måten gikk det an å høre
variasjoner i lyden, enten under vanlig spoling eller finjustering ved å
sveive forsiktig på en av spolene manuelt. Dette var perfekt for
klipping og redigering. En litt enklere funksjon kom etterhvert også på
kassettspillere og andre enheter, men i de tilfellene var det vanligvis
ikke behov for noe som kunne brukes til redigering. Jeg synes
«skrubbing» virker beskrivende for denne gamle teknikken, men jeg har
ikke hørt ordet brukt i en slik sammenheng før. Jeg synes det engelske
uttrykket virker utdatert. Det blir vel som med mange andre uttrykk for
moderne fenomener, at termene stammer fra teknikker som har gått ut på
dato.

På norsk kjenner jeg best uttrykket «medhør», som for eksempel i
«spoling med medhør» og «opptak med medhør».
Et lite søk på Nettet bekrefter bruken av «medhør», uten at jeg dermed
sier at dette er det eneste eller det mest brukbare uttrykket.

Eksempel på «medhør under spoling» finnes blant annet her:
<http://www.mypaper.se/show/radiobransjen/show.asp?pid=345248707165856&page=37>

Eksempel på «medhør under opptak» finnes her:
<http://archive-no.com/no/r/recordedsound.no/2013-01-10_1115770_22/Valdemar_Poulsen_Norsk_Lydinstitutt/>

Helge
--
Vennlig hilsen
Helge Havnegjerde
Kjetil Torgrim Homme
2015-12-01 12:35:21 UTC
Permalink
* -1.0 ALL_TRUSTED Passed through trusted hosts only via SMTP
* 0.0 MIME_QP_LONG_LINE RAW: Quoted-printable line longer than 76 chars
Post by Helge Havnegjerde
Hei.
Beklager hvis dette er utdebattert nå, men jeg tar sjansen.
absolutt ikkje :-)
Post by Helge Havnegjerde
På norsk kjenner jeg best uttrykket «medhør», som for eksempel i
«spoling med medhør» og «opptak med medhør».
Et lite søk på Nettet bekrefter bruken av «medhør», uten at jeg
dermed sier at dette er det eneste eller det mest brukbare uttrykket.
<http://www.mypaper.se/show/radiobransjen/show.asp?pid=34524870716585
6&page=37>
<http://archive-no.com/no/r/recordedsound.no/2013-01-10_1115770_22/Va
ldemar_Poulsen_Norsk_Lydinstitutt/>
eg likar dette framlegget, det er tydeleg og lett å forstå. vi treng
eit ord for video i tillegg til lyd, har du eit framlegg der? kanskje
"medvisning"?

kva ord brukar vi for å flytte markøren i fila med musa?

"dra markøren med medhør". "du kan skru på medhør når du drar markøren
i lydsporet". "du kan få medvisning når du ..."

på nynorsk vert det sjølvsagt "medhøyr" og "medvisning" (eller
"medvising"? det er ein språkleg nyanse eg ikkje er så stø på.)
--
venleg helsing,
Kjetil T.
Helge Havnegjerde
2015-12-01 14:42:01 UTC
Permalink
* -0.7 RCVD_IN_DNSWL_LOW RBL: Sender listed at http://www.dnswl.org/, low
* trust
* [84.210.184.8 listed in list.dnswl.org]

[Kjetil Torgrim Homme]
Post by Kjetil Torgrim Homme
Post by Helge Havnegjerde
På norsk kjenner jeg best uttrykket «medhør», som for eksempel i
«spoling med medhør» og «opptak med medhør».
Et lite søk på Nettet bekrefter bruken av «medhør», uten at jeg
dermed sier at dette er det eneste eller det mest brukbare uttrykket.
Her vil jeg skyte inn at dette naturligvis er to forskjellige
funksjoner, «spoling»/navigering og innspilling, men at fellestrekket er
at funksjonen kombineres med avspilling/visning. Opptaksfunksjonen har
jo ikke noe med «scrubbing» å gjøre, men jeg nevner likevel at det
kan/bør skilles mellom avspilling/visning før eller etter opptaket, for
eksempel på grunn av forsinkelse og/eller filtrering (eller dårlig
opptak i gamle dager). Slik jeg oppfatter det, er det spolefunksjonen,
kombinert med avspilling/visning (eventuelt frekvenskonvertering), som
tilsvarer «scrubbing». Uttrykket «medhør» har tradisjonelt blitt brukt
mest i forbindelse med opptak, men jeg synes det fungerer bra i begge
tilfellene. Her håper jeg imidlertid at folk har nok motforestillinger,
slik at vi får et godt og funksjonelt norsk uttrykk for «scrubbing».
Post by Kjetil Torgrim Homme
Post by Helge Havnegjerde
<http://www.mypaper.se/show/radiobransjen/show.asp?pid=34524870716585
6&page=37>
<http://archive-no.com/no/r/recordedsound.no/2013-01-10_1115770_22/Va
ldemar_Poulsen_Norsk_Lydinstitutt/>
eg likar dette framlegget, det er tydeleg og lett å forstå. vi treng
eit ord for video i tillegg til lyd, har du eit framlegg der? kanskje
"medvisning"?
Bra. Ja, hvorfor ikke? Forresten kom jeg på at «medhør» også brukes i
dansk, og det var altså temmelig vanlig i norsk den gangen folk klipte
(skar) i magnetbånd for å redigere.
Post by Kjetil Torgrim Homme
kva ord brukar vi for å flytte markøren i fila med musa?
"dra markøren med medhør". "du kan skru på medhør når du drar markøren
i lydsporet". "du kan få medvisning når du ..."
Dette liker jeg, og det er beskrivende. Og kanskje markøren bør
spesifiseres, for eksempel «lydmarkøren», slik at den ikke kan
forveksles med den vanlige markøren på skjermen (når den forekommer)?
Jeg holdt nettopp på med et tilfelle hvor tre forskjellige markører
opererte samtidig, og i det tilfellet var det nødvendig å ha ett
spesifikt navn på hver av markørene.
Post by Kjetil Torgrim Homme
på nynorsk vert det sjølvsagt "medhøyr" og "medvisning" (eller
"medvising"? det er ein språkleg nyanse eg ikkje er så stø på.)
Ja, «medhøyr» er bra, og ordet har jeg hørt nesten like ofte som
bokmålsvarianten.

Helge
--
Vennlig hilsen
Helge Havnegjerde
Sigmund Hansen
2015-12-01 22:45:31 UTC
Permalink
* -0.7 RCVD_IN_DNSWL_LOW RBL: Sender listed at http://www.dnswl.org/, low
* trust
* [64.235.247.17 listed in list.dnswl.org]
Post by Kjetil Torgrim Homme
på nynorsk vert det sjølvsagt "medhøyr" og "medvisning" (eller
"medvising"? det er ein språkleg nyanse eg ikkje er så stø på.)
Det blir vel helst "medvising" på nynorsk.

-ning-endelser skal helst unngås på nynorsk, selv om alt er lov på
nynorsk i dag. -ning er vel mest typisk for østlandske dialekter, eller
kanskje bare Oslo-området? I de tilfellene der -ning-endelsen gir en
annen betydning enn -ing-endelsen, referer -ning som regel til
resultatet av handlingen. Da finnes det som regel et annet ord som
tilsvarer dette på nynorsk, f.eks. bygning -> bygnad. I noen tilfeller
får du to helt forskjellige ord på nynorsk og bokmål: visning, det å
visne på nynorsk, fremvising av noe på bokmål. Framsyning eller
eventuelt vising er nynorske ekvivalenter til bokmålsvarianten.

Noen som faktisk skriver nynorsk, må gjerne utdype, kommentere eller
forbedre.

- Sigmund

Kjetil Kilhavn
2015-12-01 08:47:09 UTC
Permalink
Post by Petter Reinholdtsen
[Karl Ove Hufthammer]
Post by Karl Ove Hufthammer
Eg oppfattar at det også kan brukast om tilsvarande funksjon for
videofiler. Mitt umiddelbare forslag er «skrubbing». Like umiddelbart
uforståeleg som det engelske ordet, men lett gjenkjenneleg for dei som
kjenner til det.
Jeg mistenker dette er noe jeg ville kalle 'spoling' da jeg brukte
kassetter og bånd. :)
Jeg synes det er et poeng her at dette *ikke* er spoling, i vanlig forstand.

Da kan det lett misforstås om vi bruker ordet spoling både om “fast forward”
og om “scrubbing”. De fleste vil sikkert stusse når de leser «skrubbing», finne
ut hva det betyr (i sammenhengen) og deretter huske det når de støter på
ordet. Mindre sannsynlighet for misforståelser, trur eg ...
--
Kjetil Kilhavn
Fornøyd bruker av fri programvare (KDE/openSUSE)
Kjetil Kilhavn
2015-12-01 08:56:03 UTC
Permalink
Post by Karl Ove Hufthammer
Kva skal me omsetta «scrubbing» til? Wikipedia har definisjonen
In digital audio <https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_audio>
editing, *scrubbing* is an interaction in which a user drags a
cursor
<https://en.wikipedia.org/wiki/Pointer_%28graphical_user_interfaces%29>
or playhead across a segment of a waveform
<https://en.wikipedia.org/wiki/Waveform> to hear it.^[1]
<https://en.wikipedia.org/wiki/Scrubbing_%28audio%29#cite_note-1>
Scrubbing is a convenient way to quickly navigate an audio file
<https://en.wikipedia.org/wiki/Audio_file_format>, and is a common
feature of modern DAWs
<https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_audio_workstation> and other
audio editing software
<https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_audio_editor>. The term comes
from the early days of the recording industry and refers to the
process of physically moving tape reels to locate a specific point
in the audio track; this gave the engineer
<https://en.wikipedia.org/wiki/Audio_Engineer> the impression that
the tape was being scrubbed, or cleaned. […]
Eg oppfattar at det også kan brukast om tilsvarande funksjon for
videofiler. Mitt umiddelbare forslag er «skrubbing». Like umiddelbart
uforståeleg som det engelske ordet, men lett gjenkjenneleg for dei som
kjenner til det.
Jeg husker en videospiller (tror i alle fall det var videospiller, kan ha vært
CD-spiller) som hadde noe produsenten kalte "Jog wheel". Den lot deg gjøre noe
tilsvarende. Du kunne snurre hjulet, og så fulgte avspillingen bevegelsen din.
Stilig. Ikke spesielt nyttig på en avspiller for normale folk, men stilig. Og
stilig teller :-)

Jeg prøvde å finne norsk oversettelse av jog wheel i Wikipedia, men fant ikke
noe annet enn den engelske artikkelen; https://en.wikipedia.org/wiki/Jog_dial

Jogging er neppe noen god oversettelse av scrubbing, men dersom noen kreative
sjeler hadde et bra uttrykk for jog wheel kunne det kanskje inspirert.
--
Kjetil Kilhavn
Fornøyd bruker av fri programvare (KDE/openSUSE)
Loading...